19.12.12

Não é que somos dadas às bolsas e aos sapatos. O fato é que a economia precisa de nós!

[Merry Christmas]

16 comentários:

Mr. Almost disse...


Nesse caso, eu também faço parte da economia.

Beijo.

O Pior Homem do Mundo disse...


E eu também faço parte da economia, because I também need you!

Após essa declaração quase coronária, uma questão impertinente sobre contabilidade:

É capaz de confessar à gente quantos gramas a senhorita engordou no Natal?

Diz, diz... rsrsrsrs...

Mr. Pain disse...


Amèlie,

Estou achando intrigante o facto de seus amigos e amigas não terem vindo oportunamente à Hospedaria desejar-lhe "Merry Christmas", como a menina bem merecia.

Estariam amuados com o Papai Noel ou com você, que acha?

Ricardito disse...


Chileninha!!!

Desça já daí, pelo amor de Deus! De sapato alto em cima de um telhado coberto de neve, bancando a Mamãe Noel?! Você pode cair e quebrar um tornozelo, não sabe?

É certo que as pratas que você subtraiu à casa através da chaminé encheram o saco: o assalto foi proveitoso, sem dúvida... Mas não vale a pena correr tanto risco por causa de umas "pratas". O seu tornozelo vale muito mais!

Kisses!

Cora disse...

A Peste say:

Happy new year!

"May we all have our hopes our will to try
If we don't we might as well lay down and die"

Cora disse...

Kisses kisses

Mr. Almost disse...


Olha a Cora! Rsrsrsrs... A Fénix Renascida das Terras de Vera Cruz! Agora fala inglês, beija em inglês, escreve em inglês, faz votos em inglês! Que evolution!

Cá para mim: deve andar é a treinar o inglês com o Dick Tracy! Certezinha! Por isso é que ela não me tem enviado e-mails, como era habitual, tudo tem a sua explicação, não é?

Feliz 2013, Pestilence!

Amèlie:

Tenho recebido os seus mails todos catitas, obrigado pelos seus votos e pelo seu extremoso carinho, você é realmente um amor de moça e uma admirável pessoa, seja no aspecto físico como no intelectual. Gostei de todos os mails, mas particularmente daquele que tinha em anexo a foto da Dona da Hospedaria esperneando, com uma nota de roda-pé: "Não é que eu precise de malhação. O fato é que espernear é para mim uma atividade física incontrolável."

Envia mais, ok? Adoro receber seus mails!

Meus votos? Um Ano Novo repleto de realizações pessoais e profissionais, saúde, paz, amor, dindin, tudo de bom para você. Beijo.

Amèlie disse...

Mr. Pain,

Acho que não foram bons meninos e tão pouco boas meninas, estão todos amuados.

Daqui eu vejo as trombas dos elefantes. Rsss... Mas olha, estão todos a nos espreitar, eu garanto!

Beijinhos!!!

Amèlie disse...

Ricardito,

Meu coração é só festa!
You know! You know!!!

;-)

Amèlie disse...

Mr. Almost, I mean, Sweetheart,

Cuidado com a palavra "catitas". Sabes muito bem que é o ponto gatilho pra eu começar a espernear, coisinha rica!

Risos!

Cora disse...

"Pestilence" is "%" "$" "#" "@" ";"




:p

Mr. Almost disse...


Corinha,

"Pestilence" é... Rsrsrsrs... Ok, é o que parece, mas não o que parece não é o que parece. Lá no fundo do fundo, "pestilence" até é um atributivo carinhoso, apreciativo, aproximativo, friendly.

However, se você quer dizer "Cora diz" you must say "Cora Says", ou, então, escreva espanhol, que é a sua praia de eleição.

I love you too, don´t worry, cachorrinha: you live in my heart forever and ever.

*****

Amèlie, sweet, sweet, sweetheart:

Nas estepes, as trombas dos elefantes trombeteiam/
Em vigílias pestilentas.

No nosso amor há uma eternidade composta de instantes/
De que otários ruidosos zombeiam./

Você me abraça enquanto nos espreitam/
E você ri, eu rio, nos rimos,
(e eu te acho gira rindo)
de todos as almas alvacentas.

Amèlie disse...

Lindos assim...
Feitos cão e gato!


Risos e bitocas!

:-))

Cora disse...

Mister Mr.

Sai of my foot...pode to be? rs

Mr. Almost disse...


Cora,

Como poderia eu sair se nunca entrei, e mais, e nunca quis entrar?

Podes to be chanfrada, isso sim!

O Pior Homem do Mundo disse...


Quanta deselegância, D. Cora!

Para já, mostre lá o pezinho para a gente ver se Mr. Almost está lá, ande, mostre!